安慰 consolation
什么也别怕 !
Ne craignez rien !
不要发愁!
Ne vous tracassez pas ( Ne vous en faites pas) !
别害怕!
N'ayez pas peur !
这又能把您怎么样?
Qu'est-ce que ?a peut bien vous faire ?
不要烦恼。
Il ne faut pas vous faire du mauvais sang.
不要自寻烦恼!
Ne cherchez pas midi à quatorze heures !
不要失去耐心。
Ne perdez pas patience .
没什么大不了的。
On n'en meurt pas .
不要悲观。 Ne soyez pas pessimiste.
要乐观些。 Soyez optimiste.
您老是从坏处看问题。
Vous voyez toujours le mauvais c?té des choses.
还有一线希望。
Esseyez de trouver un meilleur moyen.
不管怎么样 , 我们总能摆脱困境的。
Il existe encore une lueur d'espoir .
尽量想出更好的办法。
Nous nous tirerons d'affaire d'une manière ou d'une autre .
这一点您放心吧。
Soyez tranquille sur ce point.
我们将会应付过去的。
On se débrouillera.
一切都会顺利过去的。
Tout se passera bien.
鼓励 encouragement
越早越好 。 Le plus t?t sera le mieux .
振作些 , 要抱希望。 Du courage , il faut espérer.
您不应忧虑 ,试试看吧。
Il ne faut pas vous faire du souci. Essayez donc.
我们要尽一切可能挽救他。
Nous allons tenter l'impossible pour le sauver.
您瞧着吧, 事情终将顺利解决的。
?a s'arrangera, vous verrez.
放心吧 , 没有危险的。
Rassurez-vous, il n'y a pas de danger.
在这些令人伤心的日子里, 您人在这就是对我的安慰。
En ces jours tristes, votre présence est pour moi un réconfort.
不入虎穴 , 焉得虎子。
Qui ne risque rien n'a rien.
不要因为挫折而垂头丧气。
Ne nous laissez pas abattre par les revers.
那还等什么呢?
Alors, qu'est-ce qu'on attend ?
万事开头难。
Il n'y a que le premier pas qui co?te.
这是一个不可多得的机会。
C'est une occasion que vous ne retrouverez jamais.
对此您不会后悔的。
Vous ne le regretterez pas !
这值得一试。
Il faut saisir l'occasion par les cheveux.
应该利用时机。
Il faut prendre l'occasion aux cheveux.
有什么危险呢?
Qu'est-ce qu’ on risque ?
不应该把事情想得过于难。
Il ne faut pas s’ en faire un monde.
失败是成功之母。
La défaite est la mère du succès.
要努力做到不泄气。
Tachez de ne pas vous dégonfler.
坚持再努一把力!
Soutenez votre effort !
别灰心,一切都会解决的 。
Ne désespérer pas, tout s'arrangera.
您的努力将得到报偿 。
Vos efforts seront récompensés.
您肯定会成功的。
Vous réussirez certainement.