盛夏已至|分享15个与“夏天”相关的德语高频词汇!
西诺语言培训中心

首页 西诺动态

盛夏已至|分享15个与“夏天”相关的德语高频词汇!

2022-07-13 10:00:15 


微信图片_20220713100125


IN THE SUMMER

莎士比亚的十四行诗中说:

“Shall I compare thee to a summer's day”

我可以把你比做夏天吗



夏天是一个青春浪漫的季节,有人讨厌夏天,因为天气太不友好了,有人喜欢夏天,因为印象中很多美好的事情都发生在夏天。

今天西诺君就给大家分享一些与夏天有关的德语词,基本都是德国夏天会用到的高频词汇哦,快拿小本本记起来!

微信图片_20220713100252



夏至日
Sommersonnenwende


夏至日是一年中最长的一天,也是夏天开始的时候,这是一个绝佳的夏日词汇!此外,这个词听起来就像摇摆在白日渐长与渐短之间、日出与日落之间、夏日与冬日之间。


微信图片_20220713100357



蔚蓝色
Azurblau


“Azur”一词源自波斯语的“lāğward”,本来指一种矿物“天青石”。后来,这个词经由阿拉伯语中同义的“lāzaward/lāzuward” 以及希腊语中的“lazoúrion”,进入罗曼语族的语言,并删去了容易被误认为是冠词的首字母“l”:比如在意大利语中是azzurro,在法语中则是azure。17世纪,这个用来描述颜色的词最终发展成了德语。


微信图片_20220713100436



远方的闪电
Wetterleuchten


“Wettrleuchten”这个词看起来好像来自“leuchten”(发光),但它实际上有完全不同的词源:这个词最早出现在早期高地德语里,派生自中古高地德语的“weterleichen”一词。因此,“leuchten”原本是“leichen”,在中古高地德语中的意思是“跳舞”、“蹦跳”或“游戏”。因此,“Wetterleuchten”实际上是“天气的舞蹈”。


微信图片_20220713100511


猴热
Affenhitze


英语国家的人以 "sweating like a pig"(像猪一样出汗)来形容酷暑天气,而德国人则更喜欢用猴来形容炎热:Affenhitze(猴热)。这个词汇最早于19世纪末被柏林人所使用。

微信图片_20220713101559



中暑
Sonnenstich


烈日炎炎当头照,这种时候应尽快找到一个遮阳庇荫的地方。否则,一旦得了Sonnenstich(中暑),就糟糕了。头痛、头晕、恶心甚至神志不清,有了上述症状,应及时就医,不可掉以轻心。

微信图片_20220713101644



做好休假准备
Urlaubsreif


室外阳光明媚,而办公室里气氛令人窒息,此时此刻:辛勤劳作已经一年的德国人就会说自己已经"Urlaubsreif"(做好休假准备),换言之,就是“我应该休假了”。

微信图片_20220713101722



雀斑

Sommersprosse


这个词字面的意思是“夏日的萌芽”,当这些可爱的小斑点开始把鼻子点缀起来的时候,我们就知道夏天来啦!

微信图片_20220713101757



向往远方/思乡
Fernweh / Heimweh


Heim是“家”的意思,Fern是“遥远的”的意思,德国人思念家乡的心情叫做"Heimweh",思念远方的心情叫做"Fernweh",更多的是指“对一个从未去过的地方的向往之情”。夏天到了,就想去远方旅行呢!

微信图片_20220713101835



全包旅行

All-In Urlaub


这是全包旅行 "all inclusive" 的缩写,也意味着最大限度的逃避日常琐事,购物洗衣做饭,统统可以抛在脑后。在度假村里,德国游客终于可以山吃海喝了,因为所谓“全包旅游”就是旅费里包含了吃喝住宿的全部费用。


微信图片_20220713101912



旅游解约保险
Reiserücktrittsversicherung


德国人生性谨慎,凡事力求保险。买了旅游解约保险(Reiserücktrittsversicherung),一旦生病或者目的地政局动荡,度假计划无法兑现时,保险公司就会将旅费悉数奉还。

微信图片_20220713101945

堵车

Stau


德国16个联邦州六周暑假的开始时间都是不同的,因为如果不这样,全德境内的高速公路就会被堵得水泄不通。不过尽管如此,暑假一到,堵车还是在所难免。因此,外出旅游最好是周内出发,躲开交通高峰。或者干脆乘坐火车。

微信图片_20220713102105



避暑地
Sommerfrische


Sommerfrische这个词曾在19世纪盛行一时,格林兄弟编纂的德语词典里是这样阐释该词的:“城里人夏季去乡下休闲”。直到今天,城里人夏季去乡下的热情仍不减当年。

微信图片_20220713102027



露天泳池
Freibad


德国大约共有七千多家公共泳池,其中约半数是所谓的“Freibad”(露天泳池)。“Frei”在德语里是“自由”或“免费”的意思,但Freibad即不会赋予你更多自由,也不会提供免费服务,倒是可以让你在夏日里自由自在地在蓝天白云下戏水畅游。

微信图片_20220713102148



无所事事的日子

Sauregurkenzeit


18世纪时,“Sauergurkenzeit”(直译:酸黄瓜季节)特指食物短缺,人们只能以酸黄瓜充饥的时节。现在则泛指无所事事的日子。德国记者一般会将夏季称为“Sauergurkenzeit”,因为由于联邦议院暑假休会,可供报道的时事新闻会骤然减少。不过,随着全球化和网络技术的发展,这种现象已经发生了很大的改变。

微信图片_20220713102236



晚夏的艳阳天
Altweibersommer


夏秋换季的时候,九月份总会有几天阳光明媚、温度宜人的日子。英国人把它叫做“Indian Summer”,德国人则称之为“Altweibersommer”(晚夏的艳阳天)。此概念并非来源于“Weiber”(妇人)一词,而是指蜘蛛的“Geweben”,晚夏的游丝。Altweibersommer一到,就该和夏天说明年再见了。

我要预约

  • 姓名
  • 手机
  • 留言
  • 提 交