C'est 和 il est 是法语中两个非常重要的非人称表达结构。它们可以用来表达“这是、那是、它是、他们是,以及他是或者她是”。在法语学习中,是个不可忽视的难点。现在我们对二者进行详尽的分析和比较,帮助大家有所区分。
首先,我们来看几个例子:
Paris? C'est magnifique ! |
巴黎?(她)太美了! |
Il est facile d'apprendre le fran?ais. |
学习法语很简单。. |
C'est une fille sympa, Lise. |
Lise?她是个很不错的女生。 |
Où est Paul? Il est en retard. |
Paul在哪里?他要迟到了。 |
C'est和il est是最原始的结构,我们通常用它们两个来表达一些比较笼统地概念。比如:这好有趣,这非常棒,这太幸运了,这真糟糕等等。
但是,当我们要着重形容一些人或物、甚至一些想法的时候,就需要作些改变了,比如:
当C'est后面跟着的是一个复数名词是,要变成ce sont.不过在口语中可以保留C'est.
Il est是否变成elle est,ils sont, 或者elles sont, 同样取决于它后面跟着的名词的阴阳性以及单复数。
Ce sont des Fran?ais? Non, des Italiens. |
他们是法国人吗?不,他们是意大利人。 |
Voici Alice - elle est professeur. |
这是Alice,她是教师。 |
尽管用法相近,但是c'est和il est是不可交换的。下面我们用表格的形式,来看看它们两个的使用法则!
Il est |
|
C'est |
形容词形容一个人 |
vs |
形容词形容一个状态 |
vs |
非限定性副词 |
|
vs |
非限定性名词 |
|
介词结构(人) |
|
专有名词 |
重读人称代词 |