介词(La préposition)是把一个句子成分和另一个句子成分联系起来,并表明两者之间的关系的词类。介词本身没有词形变化,并且不能成为某一种句子成分,但它可以和后置成分结合成为某一句子成分。今天来讲一下常用介词pour的几种主要用法。
1. 表示目的地、去向(“向”,“往”):
Elle est partie hier pour les Etats-Unis.
C’est pour Paris.
2.表示某一段时间:
Ta mère te prête sa voiture pour quelques jours et...
Elle a besoin de tes services demain, pour toute la journée.
3.表示某一日期、时刻、次:
Pour ce soir, vous avez prévu quelque chose?
Pour le moment, oui.
4.表示目的:
C’est une petite plaisanterie pour souhaiter la bienvenue.
Je compte sur toi pour surveiller ma moto.
Vous avez gardé votre soirée pour vous occuper d’elle?
5.表示作为,相当于comme:
Toi, tu parles pour deux.
6.引导名词、形容词补语,如:
C’est une grande qualité pour un stagiaire.
Je ne pense pas avoir de problème pour trouver Mlle Tayama.
Donnez-moi un re?u pour 250 francs.
7.表示对象或用途(“用于”,“适合于”,“为”):
Achetons un bouquet pour Beno?t.
Le poisson pour madame...
Pour ma chambre, d’accord.
8.表示代替(=à la place de, au nom de“代”,“替”):
Je fais les courses pour Fernand, le restaurateur.
9.表示原因(“由于”,“因为”)
Tu n’es pas faché pour hier?
10.表示分享(“替”,“与...分享”)
Je suis content pour lui.