本期法语学习关键词:安慰 consolation 鼓励 encouragement
别害怕!
N'ayez pas peur !
不要发愁!
Ne vous tracassez pas ( Ne vous en faites pas) !
什么也别怕 !
Ne craignez rien !
不要烦恼。
Il ne faut pas vous faire du mauvais sang.
不要自寻烦恼!
Ne cherchez pas midi à quatorze heures !
不要失去耐心。
Ne perdez pas patience .
没什么大不了的。
On n'en meurt pas .
这又能把您怎么样?
Qu'est-ce que ?a peut bien vous faire ?
要乐观些。 Soyez optimiste.
不要悲观。 Ne soyez pas pessimiste.
您老是从坏处看问题。
Vous voyez toujours le mauvais c?té des choses.
还有一线希望。
Il existe encore une lueur d'espoir .
尽量想出更好的办法。
Esseyez de trouver un meilleur moyen.
不管怎么样 , 我们总能摆脱困境的。
Nous nous tirerons d'affaire d'une manière ou d'une autre .
这一点您放心吧。
Soyez tranquille sur ce point.
一切都会顺利过去的。
Tout se passera bien.
我们将会应付过去的。
On se débrouillera.
您不应忧虑 ,试试看吧。
Il ne faut pas vous faire du souci. Essayez donc.
越早越好 。 Le plus t?t sera le mieux .
振作些 , 要抱希望。 Du courage , il faut espérer.
您瞧着吧, 事情终将顺利解决的。
?a s'arrangera, vous verrez.
放心吧 , 没有危险的。
Rassurez-vous, il n'y a pas de danger.
我们要尽一切可能挽救他。
Nous allons tenter l'impossible pour le sauver.
在这些令人伤心的日子里, 您人在这就是对我的安慰。
En ces jours tristes, votre présence est pour moi un réconfort.
不要因为挫折而垂头丧气。
Ne nous laissez pas abattre par les revers.
那还等什么呢?
Alors, qu'est-ce qu'on attend ?
万事开头难。
Il n'y a que le premier pas qui co?te.
不入虎穴 , 焉得虎子。
Qui ne risque rien n'a rien.
这值得一试。
Il faut saisir l'occasion par les cheveux.
应该利用时机。
Il faut prendre l'occasion aux cheveux.
这是一个不可多得的机会。
C'est une occasion que vous ne retrouverez jamais.
对此您不会后悔的。
Vous ne le regretterez pas !
有什么危险呢?
Qu'est-ce qu’ on risque ?
不应该把事情想得过于难。
Il ne faut pas s’ en faire un monde.
要努力做到不泄气。
Tachez de ne pas vous dégonfler.
失败是成功之母。
La défaite est la mère du succès.
坚持再努一把力!
Soutenez votre effort !
别灰心,一切都会解决的 。
Ne désespérer pas, tout s'arrangera.
您的努力将得到报偿 。
Vos efforts seront récompensés.
您肯定会成功的。
Vous réussirez certainement.