与国内每年只有3场的德福考试相比,德语欧标等级考试基本每个月都能考。对此,许多童鞋在考德福前会选择先去考欧标B2。
为了帮助童鞋们更好地备考,西诺德语timo老师将给大家分享一套B2模拟卷的口语配套解析,每个话题都有视频。今天先给大家分享第一个话题——『Fremdsprachenerwerb 外语习得』。
Fremdsprachenerwerb
外语习得
Um Fremdsprachen zuerwerben,stehenviele MöglichkeitenzurVerfügung. Zunächst einmal gibt es den traditionellen Ansatz, Fremdsprachen im Klassenzimmer zu lernen. Eine andere Möglichkeit ist das Sprachenlernenmithilfe vonOnline-Kursen. Schließlich wäre da noch die Methode desimmersivenSprachenlernens, bei der man die Fremdsprache in einem Land lernt, in dem sie gesprochen wird.
erwerben—erlernen习得掌握
Etwassteht(jm)zur Verfügung(高频)某物供(某人)使用mithilfe von jm/etwas在……的帮助下为了习得外语,有许多可能性供使用。首先是一种传统的方法,在课堂中学习外语。另一个可能性是,在网课的帮助下学习外语。最后还存在着沉浸式学习外语的方式,在该方式中,人们在说该语言的国家中进行外语学习。
Der große Vorteil des traditionellen Klassenunterrichts ist dieAnleitungdurch einequalifizierteLehrkraft, die den Lernprozessstrukturiertund unterstützt. Dies wird auch durch die Möglichkeit des direkten Austauschs mit anderen Lernenden unterstützt. Nachteilig ist jedoch, dass der Schwerpunkt häufig auf Grammatik undtheoretischemWissen liegt, während die mündliche Kommunikationvernachlässigtwird.qualifiziert有资质的— v.t. qualifizieren培养使有资格传统课堂的优点是有资质的师资力量的指导,他们构建和支持了学习进程。这种学习方式也通过直接与其他学习者的交流被支持。然而缺点是,课程的重点往往在于语法和理论知识,口语的交流则被忽视。
Beim Lernen von Sprachen mit Online-Kursen liegt ein enormer Vorteil in derFlexibilitätund der Möglichkeit, den eigenen Lernfortschritt zukontrollieren. Man kann jederzeit und von überall aus lernen. Allerdings fehlt oft die direkteInteraktionmit einem Lehrer und anderen Lernenden,was den Lernprozess wenigerdynamischmachen kann.
在网课的语言学习中,巨大的优势在于灵活性和检查自身学习进步的可能性。人们可以随时随地进行学习。然而这种方式往往缺乏直接和老师及其他学习者的互动,这可能让学习进程动力减少。
In Bezug aufdenimmersivenSprachunterrichtermöglichter eineintensiveAuseinandersetzungmit der Sprache und Kultur des Ziellandes. Dabei ist man von der Fremdspracheumgebenund wird gezwungen, sie aktiv anzuwenden. Dadurch werden das Hörverstehen und die kommunikativen Fähigkeiten gefördert. Dies hat jedoch den Nachteil, dass es oft teuer ist, ins Ausland zu reisen und sich dort für längere Zeitaufzuhalten.
jm etwas ermöglichen 让某人有可能做某事fAuseinandersetzung — f Diskussion 讨论jn zu etwas zwingen(gezwungen) 强迫某人做某事沉浸式语言课堂让关于目标国语言和文化的高强度讨论成为可能。在这种情况下,人们被外语所包围,并且也被迫使,积极地使用外语。通过此,听力理解和交流的能力被促进。但是这种方法也有缺点,去国外旅游并且在那里长时间停留往往很昂贵。Nun möchte ich eine Methode genauer beschreiben: Sprachen lernen mit Online-Kursen. Bei dieser Methode gibt es zahlreicheSprachlernplattformenund Online-Kurse, die es realisieren, eine Fremdsprache bequem von zu Hause aus zu lernen. Diese Kurse bieteneine Vielzahl vonLernmaterialien, interaktive Übungen und manchmal auch die Möglichkeit der direkten Kommunikation mit Lehrern oder anderen Lernenden.
fSprachlernplattform语言学习平台
eine Vielzahl von etwas大量的现在我想更具体地描述一种方法:网课学习法。在这种方法中有着大量的语言学习平台和网课,他们使在家舒适地学习外语成为现实。这些课程提供了海量学习资料,互动性练习,偶尔也有与老师和其他学习者直接交流的机会。Abschließend halte ich das immersive Sprachenlernen für sehr positiv, weil es die beste Möglichkeit bietet, eine Fremdsprache wirklichfließendzubeherrschen. Man lernt nicht nur die Sprache selbst, sondern auch ein tieferes Verständnis für die Kultur und die Menschen, die sie sprechen. Deshalb überwiegen in diesem Fall die Vorteile die Nachteile, auch wennes finanziell und zeitlich anstrengend sein kann.
最后,我认为沉浸式语言学习是非常积极的,因为它提供了最好的流利掌握外语的可能性。人们不仅仅学习语言本身,还学到了对于文化和母语者更深刻的理解。因此在这种情况下,即使可能存在经济和时间上的窘迫,这种方法也是利大于弊的。